Zum Inhalt springen

Hanmunhak | 한문학 | 漢文學

Ein Blog zur koreanischen Literatur im klassischen Chinesisch

  • Startseite
  • Info

Dongmunseon: Kapitel 96 – Ein Traum (Teil 1/5)

2. April 2024 Alsabang Darlegungen

夢說 予自四三品時。常夢坐一大樓上。其下皆大海也。水到樓上。霑濕寢席。予臥其中。 李奎報 (1168-1241) Überlegungen über einen Traum (Es geschah) seit meinem dritten,

Weiterlesen

Baekje-Annalen: Erstes Kapitel 011

2. April 2024 Alsabang Baekje, Baekje-Annalen, Samguk Sagi

其天險地利,難得之勢,作都於斯,不亦宜乎?」 Sein natürlicher Festungscharakter und günstige Lage sind eine geographische Lage, die schwer

Weiterlesen

Auf die Wand des Cheonsu-Klosters geschrieben

2. April 2024 Alsabang Dichtung

書天壽僧院壁 待客客未到 尋僧僧亦無 唯餘林外鳥 款曲勸提壺 李仁老 (1152-1220) Auf die Wand des Cheonsu-Klosters geschrieben

Weiterlesen

Baekje-Annalen: Erstes Kapitel 010

1. April 2024 Alsabang Baekje, Baekje-Annalen, Samguk Sagi

十臣諫曰:「惟此河南之地,北帶漢水,東據高岳,南望沃澤,西阻大海。 Die zehn Minister warnten (mit den Worten): „Aber das Land südlich dieses

Weiterlesen

Lied über den Mond im Brunnen

1. April 2024 Alsabang Dichtung

詠井中月 ​山僧貪月色 幷汲一甁中 到寺方應覺 甁傾月亦空 李奎報 (1168-1241) Lied über den Mond im Brunnen

Weiterlesen

Baekje-Annalen: Erstes Kapitel 009

31. März 2024 Alsabang Baekje, Baekje-Annalen, Samguk Sagi

遂至漢山,登負兒嶽,望可居之地,沸流欲居於海濱。 Dann erreichten (sie) den Han-San, stiegen auf den Gipfel des Bua, und

Weiterlesen

Baekje-Annalen: Erstes Kapitel 008

31. März 2024 Alsabang Baekje, Baekje-Annalen, Samguk Sagi

沸流、溫祚,恐為太子所不容,遂與烏干、馬黎等十臣南行,百姓從之者,多。 Biryu und Onjo fürchteten, dass der, der Kronprinz geworden war, (sie) nicht

Weiterlesen

Baekje-Annalen: Erstes Kapitel 007

31. März 2024 Alsabang Baekje, Baekje-Annalen, Samguk Sagi

及朱蒙在北扶餘所生子,來為太子。 Dann kam ein Sohn, den Jumong in Nord-Buyeo bekommen hatte, und wurde

Weiterlesen

Klassisches Chinesisch lernen

31. März 2024 Alsabang Allgemein

Für den Selbstlerner gibt es unterschiedliche Lehrwerke in Deutsch. So ohne jeden Lehrer

Weiterlesen

Transkription der koreanischen Aussprache

31. März 2024 Alsabang Allgemein

In diesem Blog wird die Aussprache der chinesischen Schriftzeichen (Hanja) in der koreanischen

Weiterlesen

Seitennummerierung der Beiträge

«Vorherige Beiträge 1 2 3 4 Nächste Beiträge»

Neueste Beiträge

  • Nanjung Ilgi (Yi Sun-sin): 01.05.1592
  • Dongmunseon: Kapitel 96 – Ein Traum (Teil 5/5)
  • Übersicht: Prosa
  • Übersicht: Baekje-Annalen
  • Übersicht: Dichtung

Kategorien

  • Allgemein (6)
  • Baekje (15)
  • Dichtung (2)
  • Hanja (3)
  • Prosa (5)
    • Darlegungen (5)
  • Samguk Sagi (15)
    • Baekje-Annalen (15)
  • Tagebücher (1)
Der Betrieb dieses Blogs wird CO₂-kompensiert.